Noticia

Volver

Series y Música 21-05-2018

La Casa de Papel y Bella Ciao: ¿De dónde salió su canción más famosa?

La Casa de Papel y Bella Ciao: ¿De dónde salió su canción más famosa?

A unos pocos fans le llamó la atención la canción Bella Cio que cantan los protagonistas de la Casa de Papel, la serie española sobre los ladrones que intentan un asalto multimillonario en la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre.

 

 

Bella Ciao es la canción la entonan por primera vez cuando Berlín logra que El Profesor prometa que no se dejará atrapar si el atraco no sale según lo planeado.

 

 

Dentro de la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, los ladrones cantan Bella Ciao al excavar el túnel que los llevará a nueva vida de ricos.

 

 

Y Bella Ciao también acompaña a Berlín en el enfrentamiento final con la policía.

 

 

Bella Ciao o Adiós bella, en español, fue un himno de la resistencia italiana que peleaba en dos frentes: contra el fascismo interno y las tropas nazis durante los seis años que duró la Segunda Guerra Mundial.

 

 

Y aunque no sabías esta estoría, seguro la reconocés. Escuchá:

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=47C5jYOoxQo

 

 

Tokio lo explica: "La vida de El Profesor giraba en torno a una única idea: Resistencia. Su abuelo, que había resistido junto a los partisanos para vencer a los fascistas en Italia, le había enseñado esa canción. Y luego, él nos la enseñó a nosotros", cuenta en la serie.

 

 

La melodía muy conocida en la zona de Bolonia, es una balada entre la canconetta y música yiddish. De allí que para algunos medios europeos, sobre todo de habla sajona, su autor sea del Este.

 

 

Esto dato esconde la verdad. La popularidad de Bella Ciao comenzó a mitad del siglo pasado durante los Festivales mundiales de las juventudes comunistas que tuvieron lugar en Berlín, Praga y Viena. La canción era cantada por los delegados italianos.

 

 

A los países sajones les gusta decir que fue el acordeonista ucraniano Mishka Ziganoff quién registró su canción "Oi Oi Di Koilen" en Nueva York en 1919 o que un inmigrante italiano en Estados Unidos desembarcó con la melodía bajo el brazo o que la usaban las trabajadoras de los campos de arroz  al norte de Italia en el siglo XIX.

 

 

Pero lo cierto es que Bella Ciao se cantaba en la zona de Bolonia en donde se había constituído la República Partisana de Montefiorino durante la Segunda Guerra Mundial declarándose independiente al resto de Italia ante que los Aliados pudieran  liberar el territorio.

 

 

Ahora todo los seguidores saben la melodía, pero la cantaron Giovanna Dalfini, Yves Montand, Adolfo Celdrán (quién grabó el tema y se lo censuraron en 1964), Quilapayún y en Italia la banda punk ska Talco(rinden). Incluso bandas argentinas como Camina Burana grabó la canción en 2010, Argies la comenzó a tocar en 2017 y La Fanfarria del Capitán la grabó y estrenó el videoclip este año.

 

 

En La Casa de Papel, el tema estalla en la escana final de su último capítulo de la primera temporada.

 

 

La canción es tan pegadiza que en Argentina ya se utilizó en varias protestas como las de bancarios que le cantaron al Presidente Mauricio Macri: "Somos bancarios, queremos aumento y Macri chau, Macri chau, Macri chau chau chau", que emula el "adiós bella, adiós, adiós", de Bella Ciao.

 

 

 

Letra de Adiós, bella en español

 

 

Una mañana me desperté.

 

Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.

 

Una mañana me desperté

 

Y encontré al invasor.

 

¡Oh! Partisano, llévame contigo.

 

Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.

 

¡Oh! Partisano, llévame contigo

 

Porque me siento morir.

 

Y si yo muero de partisano.

 

Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.

 

Y si yo muero de partisano

 

Tú me debes enterrar.

 

Enterrar allá en la montaña.

 

Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.

 

Enterrar allá en la montaña

 

Bajo la sombra de una bella flor.

 

Y la gente que pasará

 

Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.

 

Y la gente que pasará

 

Me dirá ¡qué bella flor!

 

Y ésta es la flor del partisano,

 

Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.

 

ésta es la flor del partisano,

 

muerto por la libertad.

 

Y ésta es la flor del partisano,

 

muerto por la libertad.

 

 


Mas información